venerdì 2 novembre 2012

Noi, i crisantemi e l'Imperatore / The crysanthemums and the Emperor

Il 2 Novembre è una giornata di raccoglimento e ricordi; un mesto appuntamento sui nostri calendari che è incarnato nell'immaginario comune dai crisantemi.
Questi fiori autunnali sono irrimediabilmente legati alla tradizionale commemorazione dei defunti, tanto che nessuna ragazza vorrebbe mai riceverli in dono!
Nonostante la varietà e la bellezza, un'alone di tristezza offusca l'immagine del crisantemo, eppure, non è ovunque così.
Il "Fiore d'oro", introdotto tardivamente in Occidente, era coltivato in Cina fin dal 500 a.C. ed era considerato fiore della vita e della gioia, molto apprezzato per il suo aspetto ed è tutt'oggi il fiore per eccellenza in vista dei festeggiamenti più lieti.
Giunto in Giappone, dato che ricordava il sole, diventò presto il simbolo dell'imperatore, e una varietà particolare chiamata Hironishi, caratterizzata da 16 petali disposti a raggiera, è ancora oggi araldo della famiglia reale.
La monarchia giapponese, la più longeva al mondo, è definita "Trono del crisantemo" e questo fiore, essendo simbolo dell'Imperatore, viene a rappresentare tutto il paese che ideologicamente egli tiene unito e rappresenta.
All'altro capo del mondo, questo fiore sembra magicamente più allegro e delicato.
Non trovate anche voi?


Yellow Crysanthemums
via Maurizio Albissola.com


In Italy, 2nd November is the day of the recollection and memories, a sad event on our calendars, embodied by crysanthemums.
These autumn flowers are hopelessly tied to the traditional commemoration of the deads, because they bloom in this period. So don't be surprised if no one likes to receive them as a gift here!
Despite its variety and beauty, a halo of sadness tarnishes the image of the chrysanthemum, but it isn't the same everywhere.
The "Golden Flower", which was introduced quite late in the West, was cultivated in China since 500 BC and was considered the flower of life and joy, it was very appreciated for its appearance and it's still the flower for excellence in view of happy occasions.
When it arrived in Japan, as it reminds of the sun, it became quickly the symbol of the Emperor, and a particular variety called Hironishi, with 16 petals arranged radially, is still the herald of the royal family.
The Japanese monarchy, the most longevous in the world, is called "Crysanthemum Throne" and this flower, as much as it's the symbol of the Emperor, represents the entire country that He holds together and ideologically symbolizes.
At the other end of the world, this flower appears magically more cheerful and gentler, don't you think the same?

Vale

2 commenti:

  1. A differenza di mlti ho sempre amato questo fiore e anche se da noi è il fiore legato a questa ricorrenza mi piace ancora averne uno in casa mia o di mia madre... Il mio maestro delle elementari ci aveva raccontato una storia molto bella e triste riguardo a questo fiore e ci aveva insegnato a ricordarlo come il "fiore dell'amore" sarà per questo che mim piace tanto?

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao Anna!
      Mi piacerebbe tanto conoscere questa storia, ce puoi raccontare in breve? :)
      Vale

      Elimina

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...